Американская культура. Источники и опыт
Обычно антропологи, чтобы упражняться в объективности, отправляются в другие общества, и на данный момент у нас в очень незначительной степени разработана этика или система взглядов, касающаяся использования антропологической подготовки при рассмотрении культуры, членом которой является сам исследователь. Эмоции, выбор, моральные предпочтения неизбежно начинают окрашивать комментарий антрополога при анализе современной культуры, его ли собственной или какой — то, в которой он жил как член этого общества. Когда делается попытка представить анализ данных в бесстрастных, аналитических терминах, без очевидного, проговоренного взвешивания роли субъекта, как было сделано Джеффри Горером в его недавней книге «Американский народ» и как пыталась делать я, особенно в работе «Как поживает религия в плавильном котле»[38], — рецензенты часто не понимали поставленной авторами задачи. Когда человек пишет сердечно или гневно, сочетая способность ставить диагноз и анализировать со способностью открыто признавать свою позицию, — существуют другие опасности, которые мы уже обсуждали в приложении II.
Лучшее, что может быть сделано в настоящий момент — это максимально четко обозначить основу того, каким пониманием обладает человек, как это понимание было получено, от кого, с какой целью, и насколько человек осознает связанные с этим пониманием опасности. Возможно, самое досадное препятствие, с которым приходится сталкиваться антропологу, создается теми, кто предоставляет ему научное право анализировать примитивные культуры, но — либо от нежелания быть поставленными в один ряд с примитивными народами, что, как им кажется, будет неизбежным следствием такого подхода, либо в силу сопротивления пониманию как таковому, — настаивает на том, чтобы любое утверждение о нашей современной культуре рассматривалось как «блестящая интуитивная догадка». Эта форма критики адресуется даже таким книгам, как «Хризантема и меч» Рут Бенедикт, и подразумевает, что когда два антрополога, исходя из одних и тех же предпосылок, используя одни и те же данные, независимо приходят к одному и тому же заключению, или используют с полным знанием заключение, к которому ранее пришел один из них, читатель безнадежно запутывается, теряется и задается вопросом: «кто же у кого позаимствовал эти интуитивные догадки?» Такая проблема не возникает, если два этнолога соглашаются друг с другом в том, что данный примитивный народ является патрилинейным или практикует трансвестизм.
В сложно организованном обществе у исследователя одновременно и больше, и меньше материала, чем в примитивном. Действительно, вооружившись всего лишь ручкой и блокнотом, я могу зафиксировать значительную часть того, что маленький, не владеющий письменностью народ может сохранить в памяти. Но в этом случае у меня нет истории, письменных источников, кино, комиксов, сценариев радиопостановок, социологических опросов, статистических данных по переписи, руководств для читателей, чтобы подкрепить то знание, которое мои соратники и я можем обрести за несколько месяцев работы в экспедиции. Наши знания исчерпываются тем, что нам удалось увидеть, записать, расшифровать и сфотографировать. Однородность, малая скорость перемен, небольшое количество населения, отсутствие письменности — все это служит нам на пользу и создает для нас совершенную лабораторию, чтобы мы научились видеть закономерности, паттерны, чтобы мы научились собирать воедино противоречивые сведения о человеческом научении. Примитивное общество — непревзойденная лаборатория, и ни один исследователь-антрополог не предпочел бы разрабатывать теорию на материале нашего собственного общества, покуда подходящее примитивное общество доступно. С другой стороны, применение теорий для современных целей человечества требует определенных знаний об устройстве нашего общества. Для получения знаний мы должны воспользоваться антропологическими методами сбора и анализа данных, аналогичными тем, какие мы используем в примитивных обществах. Пока еще невозможно применять методы, основанные на антропологической теории, к обществам, все данные по которым собраны в рамках других научных дисциплин, будь то социология, история или психология.
Таким образом, когда мы пытаемся применять антропологические методы к современным культурам, мы используем то, что было наработано на примитивных обществах. Мы изучаем поведение живых людей: что они говорят, что делают, как они едят, как ходят. Мы изучаем популярное искусство, рекламу, кинофильмы, слайды, радиопередачи, так же, как и локализованные в данной культуре версии мировых изящных искусств. Мы используем данные статистики, социологических опросов, отчеты о переписи населения, записи в медицинских картах, чтобы проверить наши наблюдения. Состояние многих из этих гипотез было четко обозначено Натаном Лейтесом в работе «Психо-культурные гипотезы касательно политических актов» («Psycho-Cultural Hypotheses about Political Acts»)[39].
Мы, антропологи, чаще всего работаем поодиночке, мы используем все методы наблюдения в полевых условиях, пока не выделится некая закономерность, а тогда прекращаем тщательно записывать каждое проявление этой закономерности, а начинаем не менее пристально высматривать исключения и внимательно прослеживаем каждое из них. Это значит, для того чтобы иметь возможность сказать, что галстук — это часть общепринятой одежды мужчин в Соединенных Штатах, антрополог не пересчитывает мужчин в галстуках, но, однажды обнаружив регулярное появление галстуков, он дальше начинает тщательно отслеживать, кто и в каких обстоятельствах не носит галстук, исследовать шутки о галстуках, самоубийц в галстуках, девушек, которые носят галстуки, с какого возраста мальчики начинают носить галстуки, кто имеет возможность ходить без галстука и пр. Как только исследователь выделил, закономерность, он начинает исследовать отклонения от нее или какие-то изменения в рамках закономерности. Например, в селении ятмулов я жила в доме между двумя дорогами. Работая, я наблюдала за группами людей, которые проходили мимо. Я не останавливалась для того, чтобы описать или как-то обозначить каждую группу. Но каждый раз, когда сочетание людей в группе было странным, например — ребенок со взрослым, который обычно не заботится о нем, идущие вместе два человека, про которых известно, что они друг с другом не разговаривают, человек, про которого мне сказали, что он уехал или сидит дома и болеет, — я тут же вскакивала и начинала все выяснять. То же самое мы делаем и в своей собственной культуре — бессознательно, правда, зато все время. Эта тенденция выражается в вердиктах, что в семье друга, где-то на улице, в клубе, в офисе «что-то не так». Существуют закономерности, патерны ожидаемых взаимоотношений, звуков, расположения мебели, вероятности смеха в ответ на шутку, времени обеда, скорости реагирования на звонок в дверь. Именно к ним относятся отклонения, именно на их основе делаются выводы, например, что «У них какая-то беда», или «Там авария». Обычный человек так или иначе улавливает особенности отношений между людьми в собственной культуре, или обращения людей с вещами. А антрополога специально этому обучают — не только по отношению к ситуациям общения, но и к культуре в целом. Глаз исследователя отмечает изменения в символике рекламы, новые решения моральных дилемм в истории из популярного журнала, использование такого слова, как «субъективный» в новостной колонке «Нью-Йорк Тайме», использование цитат при описании идеологически неоднозначных событий, транспаранты ко Дню Матерей, появление свечек в пасхальном убранстве. Чем точнее и систематичнее разработанные гипотезы, тем больше такого рода наблюдений человек может сделать, пока ходит, читает, общается с людьми, сидит в ресторане, едет в метро или в автобусе. В той степени, в какой человек усвоил, что наблюдение за другими — это дружественный акт, что приятно изучать других людей и самому быть изучаемым, что новое постижение приносит новое наслаждение, — эти бесконечные, практически не осознаваемые заметки оказываются не обидны и столь же приятны, как для художника или поэта — созерцать форму и оттенки, лица и ландшафты. Это наблюдение аналитично, но в контексте — также и весьма синтетично, поскольку человек сам является частью реальности, которую он наблюдает. Такое наблюдение не сопряжено с болью от рассечения на части чего-то дорогого и любимого. Наблюдения за сложными закономерностями неизбежно подкрепляются какими-то данными, и я не включила в текст этой книги никаких предположений, данных для иллюстрации которых у меня не было.
Моя собственная подготовка к тому, чтобы радоваться роли исследователя культуры, была весьма благоприятной. Моя бабушка была очень вдумчивой и восприимчивой воспитательницей маленьких детей, она была открыта ко всем достижениям современной ей детской психологии. Она учила меня не только пойти на лужок и принести ту травку, которую она мне описала, но она учила меня также прислушиваться к речи двух моих младших сестер, записывать и понимать ее. Моя мама считалась одним из первых исследователей межкультурного контакта, и когда я еще была очень маленькой, она завершала свое исследование по теме «Итальянцы в Америке: проблемы иммиграции» (United States Bureau of Labor Bulletin. 1907. Vol. 14. P. 475 — 533). Меня обмеряли и взвешивали так же, как и итальянских детишек в сообществе, где мы жили и где мама проводила свое исследование, и моя первая свадьба была на итальянский манер, причем ей не только радовались, но и оценивающе измеряли. Будучи семьей профессора, читающего лекции в университетах, мы часто переезжали и критически рассматривали каждое новое сообщество по соседству: исследовали его нужды, как могли бы быть улучшены школы и так далее. Все это я впитала в себя, когда взялась исследовать способы бега в бейсболе, собирать разнообразные считалочки, малоизвестные народные обычаи, то, как ведут себя люди, когда одновременно произнесут одно и то же слово, или когда на пути парочки, держащейся за руки, попадается фонарный столб или дерево. Мои знания о культуре и мое уважение к социальным наукам уже отчасти сформировались к тому моменту, когда, будучи на третьем курсе, я стала работать под руководством Франца Боаса и Рут Бенедикт. Можно сказать, что я стала изучать американскую культуру, как только научилась говорить. Мои знания и навыки оттачивались и специализировались в течение многих лет, будучи направлены на конкретные проблемы: подростковый возраст, подготовка учителей, питание, размещение в домах, организация сообществ, психосоматические заболевания, организация конференций, особенности региональных субкультур, усилия по установлению контакта с представителями других культур. Я очень много получила от совместной работы в области значимых проблем со специалистами в области социальных наук из других культур: покойным Куртом Левином, Эриком Гомбургером Эриксоном, Грегори Бейтсо — ном, Эрвином Шуллером, Натаном Лейтесом. Результаты более чем двадцатилетнего сотрудничества с Джеффри Горером были опубликованы в его книге «Американский народ» и в моей — «Храните порох сухим», и я не пыталась определить, чем именно я была обязана его наблюдениям и анализу. В течение двух последних лет мне очень повезло, у меня было очень много активных, восприимчивых и деятельных студентов, которые собирали и анализировали данные, касающиеся комиксов, кино, рекламы и так далее, и в результате помогли расширить некоторые из имеющихся у нас гипотез. Я извлекла большую пользу из масштабных исследований, которые команда специалистов в области социальных наук предприняли по отношению к различным аспектам американской культуры, особенно из проектов «Мидцлтаун» и «Миддлтаун в переходный период», а также из серии «Город Янки», из работ чикагской экологической школы и Чикагского комитета по развитию человека.
Чтобы продемонстрировать все типы письменных источников, которые сейчас доступны, я включаю сюда:
1. Библиографию значимых работ по американской культуре, имеющих отношение к проблемам пола и семьи. Нельзя сказать, что этот список в какой-то степени исчерпывающий, но он может навести читателя на мысль, какого рода материалы доступны. Проработав эти материалы, я могу сказать, что юго-восточные штаты и Калифорния существенно отличаются от «средней» американской культуры, и поэтому я включаю материалы, касающиеся этих районов, только после очень тщательного рассмотрения.
2. Список значимых для познания американской культуры профессиональных занятий и попыток внести изменения в американскую культуру, в которых я участвовала, работала, и посредством которых я получила доступ к огромному разнообразию неопубликованных материалов, историй индивидуальных случаев, опросникам, детским сочинениям, коллекциям рисунков, записей заседаний, правительственных отчетов и т. д.
3. Список моих собственных публикаций, касающихся американской культуры. Они не делают мои комментарии, приведенные выше, более надежными, но возможно, кому-то покажутся интересными. В основном они приведены для того, чтобы обозначить хронологию и область интересов.